Openbaring 14 : 13
Ik hoorde een stem uit de hemel zeggen: ‘Schrijf op: “Gelukkig zijn zij die vanaf nu in verbondenheid met de Heer sterven.”’ En de Geest beaamt: ‘Zij mogen uitrusten van hun inspanningen, want hun daden vergezellen hen.’
(A) Der Tod bleibt doch der menschlichen Natur verhaßt
und reißet fast
die Hoffnung ganz zu Boden.
(B) "Selig sind die Toten;"
(A) Ach! aber ach, wieviel Gefahr
stellt sich der Seele dar,
den Sterbeweg zu gehen!
Vielleicht wird ihr der Höllenrachen
den Tod erschrecklich machen,
wenn er sie zu verschlingen sucht;
vielleicht ist sie bereits verflucht
zum ewigen Verderben.
(B) "Selig sind die Toten,
die in dem Herren sterben;"
(A) Wenn ich im Herren sterbe,
ist denn die Seligkeit mein Teil und Erbe?
Der Leib wird ja der Würmer Speise!
Ja, werden meine Glieder
zu Staub und Erde wieder,
da ich ein Kind des Todes heiße,
so schein ich ja im Grabe zu verderben.
(B) "Selig sind die Toten,
die in dem Herren sterben,
von nun an."
(A) Wohlan!
Soll ich von nun an selig sein:
so stelle dich, o Hoffnung, wieder ein!
Mein Leib mag ohne Furcht im Schlafe ruhn,
der Geist kann einen Blick in jene Freude tun.
Johann Sebastian Bach BWV 60
Cantate O Ewigkeit, du Donnerwort
deel 4 recitatief en ariosos, alt en bas
Rapporteer
My comments